英語辞典に新語が追加
英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
三つ子の後に四つ子を出産
米国ロサンゼルスで四つ子の赤ちゃんが生まれました。実は,そのお母さん,なんと3年前にも3つ子を産んでいたそうで,珍しいケースとして注目されているようです。
旦那さんの「たくさんの子供が欲しい」との希望で,体外受精により3つ子を産んだらしいのですが,今回の4つ子は自然に出来てしまったそうで,奥さんとしては複雑な心境のだとか。
"I don't know if I'm sad or happy," she said. "I'm happy but, I don't know. I don't know how to explain it." コメントにそれがよく表れていますよね。
All 11 family members will be living in a one-bedroom apartment in east Los Angeles. She said the living room is large, but she isn't sure what the family will do when the babies get bigger.
素直に喜べない理由は,このへんにあるのでしょう。日本みたいに,バラエティ番組に取り上げてもらい,収入を得るのも手かもしれませんね。
ちなみに,自然な妊娠で4つ子が生まれる可能性は,80万分の1だそうです。
【英語学習のツボ】get + 比較級 「より?になる」頻出です!
英語辞典に新語が追加ビギナー
アメリカで最古の英語辞典と言われるMerriam-Websterに,この秋,新たに100語が追加されるそうです。追加される語にはスラングから科学用語まで含まれているとのことですが,例として「manga (Japanese comic-books)」や「avian influenza (bird flu)」が挙げられています。
その他に,unibrow (eyebrows growing together)ってのはちょっと笑えました。なんで今,こんな言葉が出てくるのでしょう?まさか,「こち亀」が流行ってるわけないですよね?!(∩.∩)
子供には運動のご褒美にテレビを
子供たちの肥満が深刻なアメリカでの研究報告です。肥満の子供は,テレビやテレビゲームをご褒美にすると,より外で運動に励む傾向が確認されたとのこと。
Experts believe that the growing problem of childhood obesity has much to do with the increasing amount of time kids are spending in front of TV and computer screens -- often with high-calorie snacks in hand. そうそう。私もそういう時,手にしているのは大好きなお菓子です。(;^_^A
【英語学習のツボ】has (much) to do with? 重要イディオムですよ!
お子さんがそういう状態にある人は,いろいろと工夫されてるんでしょうね。
メールマガジンご登録はこちらから。



