2006年8月21日

信じ難いNASAの発表

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!

世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!

初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。


スマートなフライトを! ビギナー
 皆さん御存知のように,先日,テロを計画した24人がイギリスで逮捕されました。その結果,空港のセキュリティチェックが強化され,飛行機を使う人にとっては,しばらく面倒が続きそうです。

 "The inconvenience occurs because we will take the steps necessary to protect the American people,"はブッシュ大統領の言葉。CNNでは,「米国人の多くは必要性を理解しているので,それによるトラブルは少なくなっている」とのことでした。
 【英語学習のツボ】inconvenience:「不便」,Sorry for the inconvenience「御不便をおかけしてもうしわけありません」など,日常生活で頻出する単語です。

 記事の最後に,スマートに飛行機を利用するためのポイントが書かれています。私も9月にカナダ?米国に出張する予定なので,参考にしなきゃ!今のトレンドはやっぱり"Sudoku"でしょうか。


テープはどこへ行った? ビギナー
 これも話題になっていましたので皆さん御存知のニュースですが,子供向けニュースで復習しましょう!

 NASAが「初の月面着陸映像」を含む貴重なデータを紛失したことを発表しました。コピーは全て揃っているということで完全に消失したわけではないそうですが,問題がないわけではありません。
 
 But those images are of lower quality than the originals stored on the missing magnetic tapes.
Because NASA's equipment was not compatible with TV technology of the day, the original transmissions had to be displayed on a monitor and re-shot by a TV camera for broadcast.
 【英語学習のツボ】re~:接頭語として様々な動詞に付けて使います。Againをつかえば同じような意味になりますが,その行為を強調したい時は有効ですね。

 これにはちょっと空いた口が塞がらないですよね(*゜ロ°)。

 ロケットを飛ばせるNASAが,過去の映像をうまくデジタル化できないなんて!!昔,ラジカセからマイクで拾ってダビングしてたのと同レベルですよ。。。( ̄~ ̄;)

さらに,
 Hautaloma said it is possible the tapes will be unplayable even if they are found, because they have degraded significantly over the years -- a problem common to magnetic tape and other types of recordable media.
 う~ん,ますます胡散臭い。これじゃ,ホントにテープはあったのか?と疑われてもしょうがないですよね。

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。
 

この記事と同じタグの設定された記事