偽のペニスをチン?
英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
偽のペニスをチン?
アメリカ・ペンシルバニア州から,奇妙な事件に関するニュース。カップルがコンビニエンスストアの電子レンジで,あるものをチンしました。その中には男性の尿が...。
なぜ,彼らが尿をチンしたかったかというと,
Authorities said they believe Creighton wanted the device heated so the urine inside would be at body temperature during the drug test.
つまり,健康診断に提出する尿を,体温レベルまで温めたかったということです。
職をゲットするために,おそらく他人の尿か何かを提出したかったんでしょうね。それだけだったらこんな大きなニュースにならなかったのかもしれませんが,店員が尿の入っていた容器を切断したペニスと勘違いしたため,警察を呼んだようです。
その後彼らは,
They have agreed to help pay $425 to replace the store's microwave.
ということですが,これは当たり前すね。
【英語学習のツボ】microwave:「電子レンジ」,「電子レンジで温める」という動詞としても使え,"microwave that pizza"というように用います。
飲酒で収入が増大
お酒好きな方にはちょっと嬉しいニュースかも。
アメリカでの調査結果によると,お酒を飲む人は飲まない人に比べて収入が10?14%高かったそうです。これって結構大きいですよね。
その理由は簡単。
"Social drinkers are out networking, building relationships, and adding contacts to their BlackBerries that result in bigger paychecks."
BlackBerryとは米国で販売されているPDAのことです。つまり,お酒の席で人脈が広がり,電話帳のデータが増え,それがビジネスでの成功につながるってワケですよ。
ただ,女性には完全に当てはまらないようです。
"Perhaps women increase social capital apart from drinking in bars," the researchers said in an effort to explain the gender gap.
【英語学習のツボ】gender gap:「性差」
同じ傾向があったら,ちょっと怖いですよね(汗)。
ちなみに,私はお酒がダメな体質なのでチョットがっかりですが,確かに,サラリーマンをやってるとこれは実感できます。
ニュース記事に掲載されている写真も,なぜか「日本人の宴会風景」だったりします。日本のビジネススタイルには,このようなイメージがあるのでしょうか?日本だけで調査をすれば,もっと顕著な結果となるのかもしれませんね。
◇ニュース・ダイジェスト◇
日産が「インテリジェント交通システム」をテスト
運転中の車に,"Car approaching from left" and "School ahead. Watch your speed," などなど,さまざまな情報が送られてくるシステムだそうです。車からと,VICSで使われているビーコンからの両方の信号を受信するとか。ドコモが絡んでいる模様。私としては,現在のカーナビレベルで十分ですが。
学ぶべきプログラミング言語TOP10
最近,プログラミング言語は増えるばかりで,確かに何から手をつけてよいのか分かりにくいですよね。そんな悩みを解決してくれるかもしれないニュース記事。これら10の言語は,将来の高収入につながるとのこと。プログラマー志望者は要チェック!
メールマガジンご登録はこちらから。



