2006年9月16日

偽のペニスをチン?

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

英会話・英語学習に効果的なリーディング素材を(ほぼ)毎日アップしています!

世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!

初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。


偽のペニスをチン?
 アメリカ・ペンシルバニア州から,奇妙な事件に関するニュース。カップルがコンビニエンスストアの電子レンジで,あるものをチンしました。その中には男性の尿が...。

 なぜ,彼らが尿をチンしたかったかというと,
 Authorities said they believe Creighton wanted the device heated so the urine inside would be at body temperature during the drug test.
 つまり,健康診断に提出する尿を,体温レベルまで温めたかったということです。

 職をゲットするために,おそらく他人の尿か何かを提出したかったんでしょうね。それだけだったらこんな大きなニュースにならなかったのかもしれませんが,店員が尿の入っていた容器を切断したペニスと勘違いしたため,警察を呼んだようです。

 その後彼らは,
 They have agreed to help pay $425 to replace the store's microwave.
 ということですが,これは当たり前すね。
 【英語学習のツボ】microwave:「電子レンジ」,「電子レンジで温める」という動詞としても使え,"microwave that pizza"というように用います。


飲酒で収入が増大
 お酒好きな方にはちょっと嬉しいニュースかも。

 アメリカでの調査結果によると,お酒を飲む人は飲まない人に比べて収入が10?14%高かったそうです。これって結構大きいですよね。

 その理由は簡単。
"Social drinkers are out networking, building relationships, and adding contacts to their BlackBerries that result in bigger paychecks."
 BlackBerryとは米国で販売されているPDAのことです。つまり,お酒の席で人脈が広がり,電話帳のデータが増え,それがビジネスでの成功につながるってワケですよ。

 ただ,女性には完全に当てはまらないようです。
"Perhaps women increase social capital apart from drinking in bars," the researchers said in an effort to explain the gender gap.
 【英語学習のツボ】gender gap:「性差」
 同じ傾向があったら,ちょっと怖いですよね(汗)。

 ちなみに,私はお酒がダメな体質なのでチョットがっかりですが,確かに,サラリーマンをやってるとこれは実感できます。

 ニュース記事に掲載されている写真も,なぜか「日本人の宴会風景」だったりします。日本のビジネススタイルには,このようなイメージがあるのでしょうか?日本だけで調査をすれば,もっと顕著な結果となるのかもしれませんね。


◇ニュース・ダイジェスト◇
日産が「インテリジェント交通システム」をテスト
 運転中の車に,"Car approaching from left" and "School ahead. Watch your speed," などなど,さまざまな情報が送られてくるシステムだそうです。車からと,VICSで使われているビーコンからの両方の信号を受信するとか。ドコモが絡んでいる模様。私としては,現在のカーナビレベルで十分ですが。

学ぶべきプログラミング言語TOP10
 最近,プログラミング言語は増えるばかりで,確かに何から手をつけてよいのか分かりにくいですよね。そんな悩みを解決してくれるかもしれないニュース記事。これら10の言語は,将来の高収入につながるとのこと。プログラマー志望者は要チェック!

毎日5分の英会話。ベルリッツWordMaster
メールマガジンご登録はこちらから。
 

この記事と同じタグの設定された記事