109人のエルビスが世界記録樹立
忙しくてWiiができん...(ρωT)ウェェ...
せっかく買ったのに。
仕方がないので,「英語ニュース」を!
***
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
***
109人のエルビスが世界記録樹立 ビギナー
バージン航空747便には、とんでもない団体さんが登場していました。それはなんと、エルビス・プレスリーのそっくりさん109名。
一カ所に集合したエルビスのそっくりさんの人数で、世界記録を更新したとか。
そりゃ、そうでしょ...┐('?`;)┌
ニュース記事では写真もご覧になれます。う?ん、そっくりかどうかの基準は設けるべきではないでしょうか?なぜか私は、「たむらけんじ」が頭をよぎりました(;^_^A アセアセ
しかしこれ、チャリティイベントだったそうで、5万ポンドを集めることができたそうです。そういうことだったら、まあ良しとしましょう。
「The 109 Elvis impersonators raised £50,000 for charity by walking up and down the aisle of the Virgin 747 flight in relay teams on the flight to Las Vegas.」
【英単語チェック】
・raise:「(お金を)集める」、寄付金を集める時にはこの動詞が使われます
・aisle:「通路」、海外旅行では必ず覚えておかなければならない英単語ですね。飛行機の通路側の席は、英語で"aisle seat"です。あと、発音もここでチェックしておきましょう(スピーカーアイコンをクリック)。"s"は発音しませんのでご注意を!
でも、この人達が通路中を行ったり来たりするのかと思うと、ちょっと引きますね...。乗客は全員エルビス・ファンだったのでしょうか?
エルビス・ファンの某国元首相は、税金でエルビス記念館を訪問してましたが、それに比べたら彼らは素晴らしいですね。
(▼-▼*)←ちょっと辛口なワタクシ
では,またヾ ^_^ バイバーイ!!



