UFO技術で地球を救え?!
日本では最近,政治家の失言がよく問題となっていますが,海外でも一風変わった発言が話題になっているようです。
本日はそんな英語ニュースからどうぞ。ヾ(@⌒▽⌒@)
***
英会話・英語学習に効果的な英語ニュースを(ほぼ)毎日アップしています!
世界のおもしろニュースをただ楽しむだけでも、もちろんオッケー!
コメントなどお待ちしてます!
初めての方は効果的リーディング法も参考にしてくださいね。
***
UFO技術で地球を救え?!
カナダの元防衛大臣が地球温暖化防止にむけて,諸外国に対してとんでもない提案をしたそうです。それは,「UFOの墜落もしくは確保によって調達した技術を公開しろ」というもの。┐(‘?`;)┌
"I would like to see what (alien) technology there might be that could eliminate the burning of fossil fuels within a generation ... that could be a way to save our planet,"
【英単語チェック】eliminate:「取り除く」
つまり,何万光年もの彼方から飛んでくるUFOに使われているであろう動力システムを活用すれば,化石燃料を使わなくてもよくなるだろうというもの。
う?ん,理屈としては成立していると思いますが…大丈夫でしょうか,この方( ̄◇ ̄;)
記事の最後にあるこの記述が全てを物語っているような・・・
『He shocked Canadians in September 2005 by announcing he once saw a UFO.』
とてもユニークな方のようです。83歳というご高齢だそうで,そろそろ引退をお願いした方が良さそうですね。(´。`;)
アイスクリームで不妊克服
とくに近年のアメリカのような肥満社会では,アイスクリームなどの高カロリー・高脂肪食品がその元凶とされることもしばしば。そんな中,ハーバード大学の研究結果として,アイスクリームの新たな効用の可能性が報告されました。
それは,アイスクリームなどの高脂肪食品の摂取が,妊娠を手助けしているかもしれないというもの。
『Researchers found that women who ate two or more low-fat dairy products a day were nearly twice as likely to have trouble conceiving because of lack of ovulation than women who ate less than one serving of such foods a week.』
【英単語チェック】
・dairy:「牛乳系の」,“daily(毎日の)”と混同しないようにしましょう。
・conceiving:「心に考えを抱く」といった意味でよく使われますが,ここでは「子を宿す」
脂肪分の摂取が排卵に何らかの作用を及ぼしている可能性が示唆されています。また逆に,高脂肪食品を摂取している女性では,上記のような問題の発生率が約27%軽減されたそうです。
ただし,現段階では科学的根拠も不十分であり,この結果をあまり重大にとらえ過ぎないほうが良いようです。記事後半は,そういった論調でまとめられています。
悩んでいる方にとっては,「藁をもつかみたい」のだと思いますが,その他の健康リスクを考えると慎重になった方が良さそうです。「納豆」のような健康食品であれば,効果がなくても問題ありませんが,アイスクリームだとそうはいきませんからね。(〃゜▽゜;A
Have a good weekend!



