奥さんロボットと住む男
奥さんロボットと住む男
カナダのコンピューター・エンジニア、Leさんが夢の奥さんロボットを開発し、仲良く暮らしているそうです。
ニュース記事では、その写真や動画をチェックすることができます。ご覧いただけば分かると思いますが、何だかヤバイ感じ。
しかも名前はアイコだとか・・・。なぜその名前なんでしょう?(⌒_⌒;
製作に14000ポンドもつぎこんだというその作品、部屋のお掃除をしたり、新聞を読んだりしてくれるのだそうです。
"Aiko is what happens when science meets beauty."
「アイコは科学と美の結晶」といったところでしょうか。
しかし・・・、ヤバそうだと思ってたら、やっぱり・・・
『Le says his relationship with Aiko hasn't strayed into the bedroom, but a few "tweaks" could turn her into a sexual partner. 』
【英単語チェック】tweaks:「調整」
【英語表現チェック】turn・・・into~:「・・・を~に変える」
そういう機能も持っているそうです。(°◇°;) ゲッ
さらに・・・
"Her software could be redesigned to simulate her having an orgasm."
一体、何を言っているのでしょうか、この方・・・(汗)。間違いなく、こっちがメイン機能のような・・・。( ̄▼ ̄*)ニヤッ
"Aiko doesn't need holidays, food or rest, and will work almost 24 hours a day. She is the perfect woman. Women usually try to talk to her. But men always want to touch her, and if they do it the wrong way she slaps them."
【英単語チェック】slap:「ひっぱたく、ビンタする」
男はそういう生き物ではありますが・・・。日本人じゃなくてヨカッター。ヽ(*´∀`)ノ



