2009年6月12日

幸せ太りは本当か?

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

幸せ太りは本当か?
http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/5507729/Getting-married-or-moving-in-with-a-partner-will-make-you-fat-new-research-shows..html

 特に男性で、結婚により太るってのはよく聞く話ですし、実際に周囲でも目にしますが、これってどう言う現象なのか?

 アメリカで行われた最新の研究結果によると、カップルが同居することにより肥満のリスクが2倍になることが確認されました。(;゜0゜) ぎく

 さて、その原因について・・・

"Maybe the cause of weight gain is not just age, but the pressure of shifting behaviours that result in weight gain."
【英語表現チェック】result in~:「結果的に~となる」 

 行動の変化による影響が大きいのではないかとのこと。

 具体的には、

『She said people living together - married or not - tended to eat meals together, possibly cooking bigger meals or eating out more often than they did when they were single. They were more likely to watch television together instead of going to the gym or playing a sport.』
【英語表現チェック】tend to~、be more likely to~:「~しがち」

 食事と運動量の変化、まあ納得のいく仮説ですね。(⌒_⌒; タラタラ

 ただし、同居による好ましい作用があることも忘れてはいけません。

『Penny Gordon-Larsen, associate professor of nutrition at the University of North Carolina, found some positive health benefits to marriage, including decreased cigarette smoking and lower mortality.』

 結婚により死亡率が下がるってのは、決定的な利点ですね。

 つまり・・・

"Maybe this a good time to intervene with these young couples and get them to have a more positive effect on each other. Couples can use that phenomenon to their advantage if they're aware of what's going on."
【英語表現チェック】be aware of~:「~に気づく」

 上記のような典型的な行動の変化をなるべく回避するようにすれば、良い影響を最大化することができるということ。

 新婚さんには貴重な情報ですね。v(。・ω・。)ィェィ♪

 

この記事と同じタグの設定された記事