2009年7月14日

裸の金曜日?!

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

裸の金曜日?!
http://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/howaboutthat/5718984/Staff-strip-naked-to-improve-morale.html

 花の金曜日なら聞いたことありますが・・・。裸の金曜日を試験導入した会社があるそうです。

 しかし、なんでそんなことを・・・(⌒_⌒; タラタラ

 "Inviting an organisation to go naked is the most extreme technique I've used. It may seem weird but it works. It's the ultimate expression of trust in yourself and each other."
【英語表現チェック】go naked:「裸になる」

 専門家曰く、それがチームメンバーの信頼を築く、一つの究極の方法なのだとか。

 とはいえ、そんな会社の方針に社員は従うのか?

『Despite some initial reluctance, nearly all the staff took off all their clothes - except for one man, who wore a posing pouch, and one of two female workers, who kept on black underwear.』
【英語表現チェック】except for~:「~を除き」

 なんと、一部を除くほとんどが実行したのだとか。(°◇°;) ゲッ

 しかも、全裸になった23歳の女性社員もいるとのこと。以下は、彼女のコメント。

"It was brilliant. Now that we've seen each other naked, there are no barriers. We weren't put under pressure. If we wanted to come in clothed or in our underwear, we could. But I love my body and wasn't ashamed."
【英語表現チェック】brilliant:「素晴らしい、最高の」

 ということで、それを絶賛しています。もちろん、強制ではないそうですが、それでやる人がいるというのは、やっぱり文化の違いですかね。

 そのくせ、日本人が温泉で裸になることに驚いたりするんですから、文化って不思議なものです。

 

この記事と同じタグの設定された記事