自分の身体を銃で撃った女性、その理由とは?
自分の身体を銃で撃った女性、その理由とは?
http://hosted.ap.org/dynamic/stories/U/US_ODD_SELF_SHOOTING?SITE=KYB66&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT
アメリカ・ミシガン州で、自分の身体を銃で撃った女性が病院に運ばれました。彼女がそんな愚行におよんだのにはワケがありました。
『An out-of-work Michigan woman shot herself in the hope she'd receive medical treatment for a shoulder injury.』
【英語表現チェック】in the hope~:「~を願って」
失業中であるこの女性は健康保険に加入するお金が無く、病院で診てもらうことができませんでした。そこで、自らを銃で撃って、計画的に病院に運ばれたというワケ。
『She has "no suicide wish." She says her life isn't great "right now, but I want to live."』
【英語表現チェック】suicide:「自殺」
死ぬつもりはなかったそうですが・・・・なんてお騒がせな方。
そんなにお金が無いのに銃は持っているというところが、アメリカならではですねー。




コメント
I took my first mortgage loans when I was 20 and this helped me a lot. But, I require the car loan also.
Posted by Amanda24Winters at 2010年6月24日 07:17