2010年6月20日

自分の身体を銃で撃った女性、その理由とは?

  • Google Bookmarks
  • Yahoo!ブックマーク
  • はてなブックマーク
  • del.icio.us
  • livedoor クリップ
  • POOKMARK Airlines
  • ニフティクリップ
  • Buzzurl
  • newsing it!

自分の身体を銃で撃った女性、その理由とは?
http://hosted.ap.org/dynamic/stories/U/US_ODD_SELF_SHOOTING?SITE=KYB66&SECTION=HOME&TEMPLATE=DEFAULT


 アメリカ・ミシガン州で、自分の身体を銃で撃った女性が病院に運ばれました。彼女がそんな愚行におよんだのにはワケがありました。

『An out-of-work Michigan woman shot herself in the hope she'd receive medical treatment for a shoulder injury.』
【英語表現チェック】in the hope~:「~を願って」

 失業中であるこの女性は健康保険に加入するお金が無く、病院で診てもらうことができませんでした。そこで、自らを銃で撃って、計画的に病院に運ばれたというワケ。

『She has "no suicide wish." She says her life isn't great "right now, but I want to live."』
【英語表現チェック】suicide:「自殺」

 死ぬつもりはなかったそうですが・・・・なんてお騒がせな方。

 そんなにお金が無いのに銃は持っているというところが、アメリカならではですねー。

 

この記事と同じタグの設定された記事

コメント

I took my first mortgage loans when I was 20 and this helped me a lot. But, I require the car loan also.